BABBLE ON by Haus Of Words.

BABBLE ON by Haus Of Words.

Play The LinkedIn Game Right! [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

In this episode of the *Babble On* podcast, Katie and Daniel Caiger share insights fresh from the surf in Devon, where they discuss the art of playing the long game on LinkedIn. They break down how to harness "aggressive patience," navigate the lulls, and build a meaningful presence by engaging genuinely with your audience. Learn why consistent strategy and authenticity beat "post-and-pray" tactics any day.

**Your Key Takeaways:**

- **Target Clarity:** Define and refine your dream client.
- **Solution-Oriented Strategy:** Adapt your offerings to solve their problems.
- **Own Your Story:** Lean into your brand voice and live it!

Tune in to hear why businesses shouldn’t rely on ChatGPT alone, and how firing your marketing team might just be the biggest blunder a company can make. Join the conversation, and get a sneak peek at the next episode on mastering the "About Me" text for LinkedIn.

#BrandVoice #ContentStrategy #LinkedInMarketing

Top 3: How To Be A Successful Translator In 2024 [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Should you specialise or embrace a generalist path? This episode is teeming with anecdotes, strategic advice, and practical tips navigating the ever-evolving translation industry. Join us for the newest episode of Babble On by Haus of Words as our co-founders, Katie and Daniel Caiger, dive into a vital discussion for translators in 2024 and beyond.

In This Episode:

- Generalist vs. Specialist: Discover why a generalist approach may lead to more opportunities than sticking to a niche in today’s market.
- Volume and Relationships: Learn the significance of building a substantial volume of projects and forming strong partnerships with agencies for a successful career.
- Adaptability in Action: Hear how adapting skills were crucial during the pandemic when diverse communication needs surged, showcasing the importance of versatility.

Some Takeaways:

- Broaden Your Horizons: Embrace the flexibility of a generalist stance to manage a wide array of translation projects efficiently.
- Showcase Your Skills: Demonstrate your diverse capabilities to attract and maintain relationships with top translation agencies.
- Navigate Market Shifts: Stay adaptable to the dynamic demands of the translation field to remain competitive and secure a prosperous career. We’ll talk about the HOW.

The Importance Of Localisation In Marketing: Why Cultural Connection Matters [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

You might be wondering, what on earth is localisation, right? Well, let’s break it down for you in simple terms. Localisation is about ensuring your message resonates with your target audience culturally. It's like tailoring your content to fit like a glove in the cultural fabric of the people you're trying to reach. Can ChatGPT 4.0 localise content for me in 2024? We’ll answer this great question for you in this episode!

- What’s localisation and how will it help my business?
- Can AI like ChatGPT 4.0 localise content for me in 2024?
- What if I don’t localise my website or texts?

Imagine this - you've got a fantastic product or service and are all set to launch it in a new market. But hold your horses! Before you hit that 'launch' button, consider this: what works brilliantly in one place might fall flat in another if you don't think about cultural nuances. Localisation is the key to unlocking the hearts and minds of your potential customers in different regions. It's about speaking their language, not just in words, but in understanding their values, traditions, and way of life.

Some may argue that with technological advancements, machines will soon be able to handle localisation effortlessly. AI is making strides, but let's not get ahead of ourselves. Machines may be able to translate words, but can they capture the essence of a culture? Can they infuse your content with the soul of a community? That's where the human touch comes in. Involving people deeply rooted in your target culture ensures your message hits the mark and creates a genuine connection. But see for yourself!

---
[00:03:26]: Starting Lingo Tribe
[00:05:21]: Just do it: The MVP
[00:07:33]: Localisation Importance
[00:08:22]: Explanation of Localisation
[00:11:38]: Cultural Localisation Example: What Denzel says.
[00:15:06]: Future of Machine Localisation
[00:17:37]: Local Accents: What you need to know!
---

Keep It Simple, St*pid! [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

- How using plain language in communication creates a strong emotional bond between products or services and customers
- Why plain language makes you happy! 😊
- Complex jargon and technical features: Where companies get it wrong!

In this episode, Katie and Danny chat about the importance of using plain language in communication, particularly in the context of marketing and customer engagement. The linguists talk about the need to prioritise emotional connection over excessive detail, highlighting the impact of clear, straightforward communication on understanding and happiness within organizations. They discuss the value of distilling complex ideas into simple words to create a stronger bond with the audience and advocate for using plain language to foster inclusivity and community building.

Furthermore, Katie and Danny stress the significance of leading with values and accommodating diverse perspectives to enhance communication effectiveness. They share examples of companies successfully using plain language to create meaningful connections with their audiences and express the belief that using simple words to convey complex ideas demonstrates true expertise. The conversation ends with an invitation for audience engagement and feedback, underscoring the importance of community interaction in driving meaningful conversations.

The Weird Stuff We See As Translators: Whistleblowing On The Rise? [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

In today's episode, Katie and Danny discuss the increasing trend of translation jobs related to whistleblowing in Germany, prompting a reflection on the implications and consequences of such practices. The conversation delves into the potential impact on workplace dynamics and the perception of a surveillance-like environment within companies. There is a contrast drawn between the approach to handling issues in German companies, where whistleblowing seems prevalent, and the more informal and less punitive attitude observed in UK businesses.

Furthermore, they express concerns about the effectiveness of whistleblowing systems, questioning the true extent of anonymity and protection for whistleblowers. The episode highlights skepticism regarding the promise of no reprisals and the potential repercussions faced by those who come forward with information.

We’re Starting Something BIG! [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Find out more about our exciting new course for linguists, Lingo Tribe on lingotribe.org!

We're on a mission to provide accessible marketing training for linguists worldwide, aiming to empower them to create a strong online presence and establish meaningful connections with their audience!

Also, we talk favourite accents… ;) Because you asked!

Running A Business As A Couple? Our Story! [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

- Business owners and married? How our marriage has impacted the way we do business!
- Our values, our vision: Where we're headed and what we'd recommend to young couples

Description
In this episode, Katie and Daniel Caiger discuss the success of their podcast and the impact their marriage has had on their business endeavours. They reflect on the importance of maintaining a balance between work and personal life, fostering rituals to cherish moments outside of work, and building a foundation of trust and support in their partnership. The couple emphasises the significance of actively listening to each other, avoiding pitfalls of resentment, and navigating challenges as a team with empathy and understanding.

Moreover, they touch on the concept of sharing responsibilities, respecting each other's needs, and celebrating individual and joint successes. They highlight the value of mutual growth, continuous communication, and the unspoken rule of offering support when one partner is having a challenging day. Through their collaborative approach and equal footing in both personal and professional aspects of their lives, Katie and Danny showcase a strong partnership built on respect, trust, and a shared vision for success.

Cultural Crossroads: Unraveling Brit-German Mysteries [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

We crack open the concept of “Holschuld” – a uniquely German approach to information responsibility, and contrast it with the British flair for proactive sharing, exploring how these distinct attitudes shape conversations and connections in both lands. Discover how international companies navigate the choppy waters of global communication, emphasising the pivotal role of bilingual professionals in bridging the cultural divide.

Our lively discussion not only highlights the importance of cultural awareness in fostering effective communication but also serves as a call to action for individuals and organisations to adapt and thrive in a multicultural world. Whether you’re a Brit puzzled by German directness, a German bemused by British pleasantries, or simply a global citizen fascinated by the dance of cultures, this episode offers valuable insights into making every interaction count.

Stay tuned for practical tips, relatable stories, and our commitment to continue exploring the rich tapestry of cultural differences in future episodes. “Cultural Crossroads: Unraveling Brit-German Mysteries” is your go-to resource for mastering the art of cross-cultural communication, promoting understanding, collaboration, and respect in an increasingly interconnected world. Listen in on Spotify, Apple Podcasts and YouTube for a deep dive into the dynamics that define and distinguish our global village.

How To Sell Yourself Without Selling Out [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Dive into the core of personal branding with a conversation that's as pleasant as a cup of tea on a wet day. Join the dynamic duo Katie + Danny Caiger as they reveal the secret sauce of self-marketing through narrative, demonstrating that you don't have to sell your soul to sell yourself. Discover why knowing your own narrative is the first step towards drawing others in closer, and how a touch of comedy can elevate a pitch from forgettable to legendary.

This episode is more than just giggles and stories; it's a lesson in incorporating authenticity and relatability into your narrative, ensuring you're heard above the cacophony of social media. Learn why tossing a single shoe into the game might be your most daring move yet, and how to be authentic in a world obsessed with likes and shares. Whether you want to impress a recruiter or fascinate an audience, we have you covered.

So, if you're ready for a voyage through the art of storytelling as your ultimate branding weapon, filled with chuckles, gaffes, and life lessons, tune in. We're going over how to create a personal brand that's both compelling and authentic, without using AI or cookie-cutter templates. Because, in the end, it's more than just being seen; it's also about being remembered for the right reasons.

Any questions, comments, ideas for our next episodes?
We‘re all ears!

>> Get your 1:1 training and CV rewrite with Danny.
>> Get your brand story out there with Katie.

Contact us via email or LinkedIn for more info.

———————————

Hit the subscribe button to never miss an episode! 🛎️

Contact us on Katie@hausofwords.com and visit our
Website on www.hausofwords.com/en

Book Katie as a speaker: www.andreakummer.com

———————————

When Brits Get Real And Germans Don’t Flinch [ENG]

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Dive headfirst into the riotous world where vulnerability meets stiff-upper-lip and German precision clashes with British wit! 🇬🇧💔🇩🇪 In this no-holds-barred BABBLE ON episode, we peel back the layers of storytelling and business, exploring the tightrope walk between authenticity and cultural faux pas. Ever wondered why Brits spill their guts at the drop of a hat, while Germans guard personal tales like the crown jewels? Or why admitting you’ve bungled up is akin to committing social hara-kiri in some corporate cultures?

Buckle up as we navigate through the murky waters of vulnerability, authenticity, and the universal fear of getting it all wrong. Expect belly laughs, cringe-worthy anecdotes of linguistic landmines, and perhaps, a newfound appreciation for the power of owning your blunders and blips.

From tales of professional faux pas to the hilarious hazards of pronouncing German words as a Brit (and vice versa), we’re uncovering the golden nuggets of connection and camaraderie buried beneath cultural differences and professional facades.

Don’t miss this blend of depth, humor, and the occasional awkward silence that makes for the perfect recipe for growth, connection, and a jolly good time. Subscribe and hit the bell for your front-row ticket to the show!

Über diesen Podcast

BABBLE ON is a podcast on business growth, entrepreneurship, cultural nuances, the world of languages, and everything business owners and husband-and-wife-duo Katie and Danny Caiger feel like ranting about this week. ;)

Your Hosts:

Hey, I’m Katie! As a Storytelling Consultant and Localisation Expert, I’m shaping and nurturing personal brands and unearthing great stories that deserve a platform. I’m translating confusing & complex into utterly relatable. I work with SME & hidden champions from Business Intelligence, Engineering, and Life Sciences. If you have a different area of expertise, and we both think we‘re a great fit, we can happily tell your stories, too.

Hi, I’m Danny! A stickler for detail and process, I’ve been translating and localising from German to English for the Top 5 insurers and banks in Germany, as well as for technical and complex businesses, the public sector and tourism. My aim? To get your message across, and to increase your international appeal. As an expert on German and British culture, I regularly train Executives and SMEs on how to operate in, and work with, the other culture, taking into account subtle differences.

____________________________________________

Contact
katie@hausofwords.com

Website
www.hausofwords.com/en

“THE CORPORATE INFLUENCER MARKETING CODE” Get the book: https://amzn.eu/d/bkAzgs0

von und mit Katie Caiger, Daniel Caiger

Abonnieren

Follow us